Sarcasm in William Shakespeare’s Drama Much Ado About Nothing
DOI:
https://doi.org/10.61132/ijmeal.v3i1.424Keywords:
Elizabeth Camp, Much Ado About Nothing, Pragmatic, Sarcasm, William ShakespeareAbstract
Sarcasm is a literary device and one of the most expressive forms of figurative language, often used to convey humor, criticism, or emotional tension in both daily conversation and literature. This study explores the use of sarcasm in William Shakespeare‟s Much Ado About Nothing by applying Elizabeth Camp‟s (2011) typology, which classifies sarcasm into four types: propositional, lexical, illocutionary, and like-prefixed sarcasm. Using a qualitative descriptive method, the researchers collected all sarcastic utterances from the play, classified them according to Camp‟s framework, and analyzed their pragmatic functions in the dramatic context. The findings reveal a total of 50 sarcastic utterances, with propositional sarcasm being the most frequent (42%), followed by illocutionary sarcasm (28%), lexical sarcasm (24%), and like-prefixed sarcasm (6%). These results indicate that sarcasm serves as both a comedic and dramatic device, shaping character interactions, driving conflicts, and reinforcing Elizabethan cultural norms. Beatrice and Benedick‟s witty verbal duels exemplify how sarcasm fosters humor and intimacy, while Claudio‟s sarcasm highlights themes of honor and social tension. Overall, the study demonstrates that sarcasm in Shakespeare‟s play is not merely humorous banter but a sophisticated rhetorical strategy that enhances characterization, thematic depth, and audience engagement.References
Azizi and Fitrawati (2024) - "Sarcasm in Social Media: A Figurative Language Analysis of Ryan Reynolds' YouTube Videos"
https://doi.org/10.24036/ell.v13i1.126940
Bahri, S., Manik, D., Putri, F. F., & Nailah, I. A. (2025). Sarcasm in Anthony and Joe Russo's movie Avengers: Endgame. Fonologi: Jurnal Ilmuan Bahasa and Sastra Inggris, 3(2), 67-80. https://doi.org/10.61132/fonologi.v3i2.1740
https://doi.org/10.61132/fonologi.v3i2.1740
Camp, E. (2011). Sarcasm, Pretense, and The Semantics/Pragmatics Distinction. Nous, 46(4), 587-634.
https://doi.org/10.1111/j.1468-0068.2010.00822.x
Camp, E. (2012). Sarcasm, Pretence, and The Semantics/Pragmatics Distinction. In Philosophy Compass (Vol. 7, Issue 9, pp. 677-689). Wiley.
Camp, E., & Hawthorne, J. (2008). SARCASTIC "LIKE": a CASE STUDY IN THE
Classen, A. (2017). The Bitter and Biting Humor of Sarcasm in Medieval and Early Modern Literature. Neophilologus, 101(3), 417-437. https://doi.org/10.1007/s11061-017-9526-8
https://doi.org/10.1007/s11061-017-9526-8
Creswell, J. W. (2014). Research Design: Qualitative, Quantitative, and Mixed Methods Approaches (4th ed.). SAGE Publications.
Ghayedi Karim, M., Jalilifar, A., & Bagheri, M. S. (2022). "You Sick Geeky Bastards!": A Gender-Based Analysis of Impoliteness Strategies in American Comedy Series. Iranian Journal of Applied Language Studies, 14(1), 1-18. https://doi.org/ 10.22111/IJALS.2022.6933
INTERFACE OF SYNTAX AND SEMANTICS. Philosophical Perspectives, 22(1), 1-21. https://doi.org/10.1111/j.1520-8583.2008.00140.x
https://doi.org/10.1111/j.1520-8583.2008.00140.x
Karimi, Jalilifar, Bagheri (2021) - "Sarcasm is the key: A gender-based study of impoliteness strategies in Persian and American comedy series"
Khan, S., Tariq, S., Nawaz, M. S., Ahmad, S., & Jaffar, M. A. (2024). An automated approach to identify sarcasm in low-resource settings. PLOS ONE, 19(7), e0307186. https://doi.org/10.1371/journal.pone.0307186
https://doi.org/10.1371/journal.pone.0307186
Lubis, F. K., & Bahri, S. (2023b). Sarcasm in Indonesian television show Pesbukers. Randwick International of Social Science Journal, 4(1), 91-99. https://doi.org/10.47175/rissj.v4i1.626
https://doi.org/10.47175/rissj.v4i1.626
Nutrian, G., Rachman, A., & Dewi, M. S. (2025). An analysis of translation techniques in translating sarcasm in Deadpool and Wolverine movie. Journal of Linguistics and Education (JOLE), 5(1), 71-80. https://doi.org/10.33506/jole.v2i2.4505
https://doi.org/10.33506/jole.v2i2.4505
Pratama, A. D. Y. (2024). Digital sarcasm as social critique: A pragmatic and cyberpragmatic analysis of social media reactions. E-Journal of Linguistics, 18(2), 55-66. https://doi.org/10.24843/e-jl.2025.v19.i02.p02
Rahayu, S., & Thohiriyah, T. (2025b). The Use of Translation Techniques in Translating Sarcasm in the English-Indonesian translation of Dialogues in Mean Girls (2004). Jurnal Onoma Pendidikan Bahasa Dan Sastra, 11(3), 3405-3425. https://doi.org/10.30605/onoma.v11i3.6215
https://doi.org/10.30605/onoma.v11i3.6215
Ramadhan, R. T., & Setiasari, W. (2023). A study of sarcasm of TV series Friends. TRANSFORM Journal of English Language Teaching and Learning, 11(4), 185. https://doi.org/10.24114/tj.v11i4.44037
https://doi.org/10.24114/tj.v11i4.44037
Riandika, A. S., Pasaribu, A. N., & Sembiring, R. A. (2025). Exploring sarcasm in different movie genres: A case study of horror and comedy movies. Journal of Applied Linguistics, 4(2), 159-166. https://doi.org/10.52622/joal.v4i2.346
https://doi.org/10.52622/joal.v4i2.346
Saad, J. M. (2024). Sarcasm in Iraqi political interviews. International Journal of Linguistics, Literature and Translation, 7(4), 97-102. https://doi.org/10.32996/ijllt.2024.7.4.13
https://doi.org/10.32996/ijllt.2024.7.4.13
Ulandari, P. P., Sari, S., & Indria, I. (2022). Content Analysis of Sarcasm in Warintil episode 186 (July 1 2020). Jurnal ISO Jurnal Ilmu Sosial Politik Dan Humaniora, 2(1). https://doi.org/10.53697/iso.v2i1.657
https://doi.org/10.53697/iso.v2i1.657
Yaghoobian, H., Arabnia, H. R., & Rasheed, K. (2021, July 5). Sarcasm Detection: A Comparative study. arXiv.org. https://arxiv.org/abs/2107.02276
Zhu, N. (2024). The role of social status in sarcasm interpretation. Discourse Processes, 61(6), 503-523. https://doi.org/10.1080/0163853X.2023.2252695
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 International Journal of Multilingual Education and Applied Linguistics

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.

